Alikarduxos's Blog

Bêjenasîya zimanê Kurdî

ΠΕΡΙ ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΑ ΤΟΥΡΚΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ

                                          ΙΙ. ΚΕΦΑΛΑΙΟ

ΙΙ.1 ΠΡΩΤΟ ΜΕΡΟΣ

Στην τουρκική γλώσσα από τις  5 βασικές λέξεις καμία  δεν έχει  τουρκική προέλευση.

Γειά σου, MERHABA (εκ της αραβικής. Αλώστε περιέχει το φθόγγο Η και  αρχίζει με το Μ).

Ναι, EVET (εκ της αραβικής, άλλωστε περιέχει το Βήτα)

Όχι, HAYIR (εκ της περσοκουρδικής. Άλλωστε περιέχει το Η)

 Ευχαριστώ, TEŞEKKÜR (εκ της αραβικής. Στην τουρκική γλώσσα στη ρίζα των λέξεων δεν υπάρχουν δύο σύμφωνα μαζί. Πχ  bakkal, “εκ της Αραβικής σημαίνει οπωροπώλης`

Παρακαλώ, RİCA (εκ της αραβικής. Άλλωστε ξεκίνα  με το γράμμα Ρ).

Τώρα θα μου πείτε ό,τι  σε μία γλώσσα η πιο σημαντική καθημερινή λέξη είναι η «μάνα» δηλαδή η μητέρα.

 Η λέξη ΜΑΝΑ (μητέρα) στην τουρκική είναι  ΑΝΝΕ. Και προέρχεται    εκ την «Άννα», μητέρα της Παναγίας. Της Θεοτόκου. Στην κεντρική Ασία δεν γνώριζαν την Παναγία. Έφτασαν και εισέβαλαν για πρώτη φορά στην Μ.Ασία το έτος 1017-1018. Εκ των υστέρων  πήραν και τη λέξη αυτή.

 

ΙΙ.2 ΔΕΥΤΕΡΟ ΜΕΡΟΣ

Ο  Σεβάν Νισανιάν είναι Αρμένιος που έγραψε για πρώτη φορά μετά το 1922 ετυμολογικό λεξικό της τουρκικής,   στο πρόλογο του βιβλίου, στη   σελίδα VII γράφει:

΄Στη σημερινή τουρκική γλώσσα τα τούρκικα στοιχεία δεν ξεπερνούν τα 15% με 20% .

nisanyan yuzde 15 20 yi asmaz

 

Screenshot_1

η δευτερη εκδοση

Στις επόμενες εκδόσεις αυτόν τον πρόλογο  τον κατάργησε. Τον έβγαλε εντελώς από το βιβλίο του.

Δεν γλύτωσε όμως ,  με μια αφορμή  τον έχωσαν στη φυλακή.

ΙΙ.3 ΤΡΙΤΟ ΜΕΡΟΣ

Τι έγγραψε το έτος 2000, το  περιοδικό  Ελεύθεροι Κούρδοι    .

(5 σελίδες)

img864

 

img865

img866

 

img868

 

ΙΙ. ΤΕΤΑΡΤΟ ΜΕΡΟΣ

Ως επιστήμη ετυμολογία στην Τουρκιά  απαγορεύεται.

Διότι υπάρχει νόμος που «προστατεύει τις κεμαλικές αξίες και θέσεις».

  Όταν  ο ιδρυτής και «δημιουργός  του έθνους» ο Κεμάλ  λέει:

-Η Αραβική, Χετιτική, Σουμερική,  ελληνική (φυσικά και η κουρδική) και όλες οι γλώσσες του κόσμου  προέρχονται  από την τουρκική,  εσύ να σηκωθείς  και να πεις ότι «τάδε λέξη προέρχεται από την αραβική ή από την κουρδική» αυτό δεν επιτρέπεται στην Τουρκία.

Για αυτο το λόγο στα τουρκικά πανεπιστήμια  δεν υπάρχει  έδρα ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΑΣ άρα και γλωσσολόγος΅.

Δεν υπάρχει ούτε ένας τούρκος καθηγητής ή γλωσσολόγος που να  έχει  γράψει έως τώρα  ένα επιστημονικό άρθρο/βιβλίο  για της ινδο-ευρωπαϊκές γλώσσες.

Οι Κουρδικός πληθυσμός στην Τουρκία είναι 25 εκατομμύρια αλλά μέχρι σήμερα ούτε ένας καθηγητής δεν έχει  αναφέρει ότι  υπάρχει η κουρδική γλώσσα και μάλιστα είναι συγγενής με τις λεγόμενες ινδοευρωπαϊκές γλώσσες.

Αυτό γιατί; Για να μην ξέρουν οι Κούρδοι τι γλωσσα μιλούν. Μην απαιτούν εθνική συνείδηση. Έτσι λοιπόν στην Τουρκία και στα τουρκικά πανεπιστήμια δεν ανατήχθηκε  έδρα γλωσσολογίας  ή  μάθημα  σύγχρονης γλωσσολογίας.

 Αν και μετα την κουρδική  εξέγερση (ένοπλου αγώνα σιγά σιγά αυτή η απαγόρευση ισχύει μόνο για τους Κούρδους. Αφού δεν κινδινεύουν πια ούτε από την ελληνική ούτε από την αρμενική και ούτε την αραβική μοιωνότητα. Αντιθετα, αυτές τις μοιωνότητες τις έχουν  σε πλήρη έλεγχο, ουτε θελουν να  εξαφανισθουν εντελως, για να χρισιμοποιηθουν δυμερες διπλωματικές σχέσεις για να επιβάλλουν τα δικα τους συμφέροντα.

Το Πρωτο λέξικο ετυμολογίας τυπωθηκε το 2002. Εκτός από τις Κουρδικες λέξεις τα περισσότερα ήταν σωστα. Ο συγγραφέας φυσικά δεν ήταν Τούρκος. Αλλα Αρμενης. Τον οδήγησαν με μια μικρή αφορμή στην φυλακή όπου  και απέδρασε το έτος 2017 ερχόμενος λαθραία στην Ελλαδα ζητώντας πολιτικό άσυλο. Εν τέλη, του παραχωρήθηκε από τις  ελληνικές αρχές.

οι Έλληνες γνώριζαν την τουρκική ετυμολογία όπως και οι Αρμένιοι. Αργότερα, το 1922 και ιδιαίτερα μετά το 1930, δεν ειχαν πολυτέλεια να στραφούν ενάντια των κεμαλικών θέσεων περί γλωσσολογίας και ιστορίας.

Σε ένα αλλο άρθρο μου θα εξηγήσω πως επέβαλαν την τουρκική ψευδογλωσσολογία και ιστορια στον Βενιζέλο το 1930 και στον Μεταξά το 1937. Επίσης, το 1952 χρησιμοποίησαν την ίδια τακτική μέσω του ΝΑΤΟ, δηλαδή, προσπάθησαν να επιβάλλουν για άλλη μια φορα στα ελληνικά πανεπιστημια ψεύδη για την τουρκική γλωσσολογία και ιστορία. Με αποτέλεσμα, να φτάσει σε σημείο να πει ο κ. Αντωνίου Δ. Κεραμόπουλος (πρόεδρος της Ακαδημίας Αθηνών) , οτι οι Τούρκοι και οι Έλληνες έχουν κοινο πολιτίσμο, γιατί οι Τούρκοι ειναι Χετταίοι.

Ο Αρμένιος λεξικογράφος φέτος (το 2017) περασε στην Ελλαδα και ζήτησε πολιτικό άσυλο. δεν είχε γνώση για την κουρδική.

Επίσης στην Τουρκία η Wıkıpedıa απαγορεύεται. Ο πρόεδρος Ερντογαν την απαγόρεψε.

Ο μορφωμένος είναι για τους Τουρκους επικύνδινος διοτι  είναι σε θέση να παραγεί σκεψεις. Τον μορφωμένο λαο δεν μπορείς  να τον καθοδηγήσεις  όπου  θέλεις ενώ, τον αμόρφωτο είσαι σε θέση να του επιβάλλεις ότι θες.

 Παντως δηλα δηλα αρχισαν να μιλούν  για την ετυμολογία της τουρκικής. Ελλειπης αλλα  ξεκίνησαν (αυτο οφείλεται στο κουρδικό ανταρτικο  διοτι τους ρωτάνε «εφόσον δεν υπάρχει κουρδικο εθνος και κουρδική γλώσσα τότε με ποιον πολεμάτε;»

Αν ασχοληθείς με την ετυμολογία και ταυτοχρονα βρίζεις την κουρδική λέγοντας οτι προέρχεται απο την τουρκικη, αυτο σημαίνει ότι δεν εχεις κακη διαθεση και δεν γινεται καμια  διαδικασια διωξης. Προς το παρον τουλαχιστον.

Μέχρι την επικράτηση των Νεότουρκων και  κεμαλιστών ( η συνέχεια του νέο-τουρκικού κινήματος) ένας συγγραφέας μπορούσε να γράψει   ότι ή Τουρκική γλωσσά περιέχει σε μεγάλο βαθμό ξένες λέξεις.

Και μάλιστα όλα τα βιβλία γραμματικής περιείχαν  3 μέρη.

 ΠΡΩΤΟΝ: Τα τουρκικα στοιχεία  στην τουρκικη

 ΔΕΥΤΕΡΟΝ: τα αραβικα στοιχεία  στην τουρκικη και

ΤΡΙΤΟΝ: Τα περσικα στοιχεία  στην τουρκική.Μαλιστα επι  2 βιβλία γραμματικής  που τυπώθηκαν πριν το 1900 (αυτη την παράγραφο εκ των υστέρων  θα εξήγησω  με λεπτομέρεια).

Και θα μελετήσουμε   πως προσπάθησαν να επιβάλλουν την   κεμαλική  γλωσσική και ιστορική άποψη   στην Ελλάδα μετά την στρατιωτική ήττα το 1922.

******

Καμία γλώσσα 85% με 90% δεν αποτελείται από τις  ξένες λέξεις. Η Ισπανική και η Λατινική είναι συγγενικές  γλώσσες. Ενώ η τουρκική, η Αραβική και η περσική ειναι εντελώς διαφορετικές  γλώσσες. Η κάθε μία ανήκει σε μια  διαφορετική γλωσσική οικογένεια. Επίσης κανένας Ισπανός δεν αρνητε ότι η γλωσσά του  έχει ως ρίζα την Λατινική.  Ούτε φυλακίζουν και βασανίζουν αυτόν που γράφει «η Ισπανική  έχει ως ρίζα τη Λατινική».

Επισης η γλώσσα είναι ένδειξη πολιτισμού.

Ενώ στην Τουρκία είναι απαγορευμένο να ασχολείται κανείς με την ετυμολογία τις τουρκικής.

Στην Τουρκία δεν υπάρχει επιστήμονας γλωσσολόγος. 

 

Αλή Καρδούχος, 11 Νοεμβρίου 2017-Αθήνα

alikarduxos@gmail.com

6979325710

Advertisements

Νοέμβριος 11, 2017 Posted by | 1 | Σχολιάστε

Hitlerin LEBENSRAUM’u = Erdoğan’ın kuşatma teorisi

BİRİNCİ BÖLÜM (yorumsuz vikipediadan kopyalanmıştır)

 

Açıklama: Hitlerden borç alınan bir yayılma teorisi bugün KUŞATMA TEORİSİ olarak sunuluyor

Türkçe vikipedia’dan olduğu gibi okuyalım.

 

 

VİKİPEDİA LEBENSRAUM

Lebensraum (Almanca anlamı: Yaşam alanı), Doğu Avrupa’da Almanya sınırları dışında yaşayan Alman azınlıkların Almanya’nın hakimiyetinde birleştirilmesi ve yeni toprakların kolonizasyonu ile beraber Alman popülasyonunun bu topraklara yerleştirilmesi politikasıdır.

 

Alman İmparatorluğu

1871’deki Alman birleşmesinin ardından, Doğu’ya genişleme politikası ilk olarak Alman İmparatoru II. Wilhelm döneminde, Avrupa siyasetine egemen ve güçlü bir Almanya yaratmak için yürürlüğe kondu. II. Wilhelm’in idaresindeki Alman İmparatorluğu bu amaç doğrultusunda saldırgan bir dış politika izledi. Bu yayılmacı politikaların sonucunda Afrika’da birkaç sömürge de elde edilmişti. Alman İmparatorluğu, milyonlarca Alman’ın yaşamını sürdürdüğü büyük bir ülkeydi ve Almanya’nın doğusundaki Prusya‘yı da kapsıyordu.

Weimar Cumhuriyeti

Almanya I. Dünya Savaşı’ndaki yenilgiden sonra doğudaki topraklarının bir kısmını Polonya’ya bırakmıştı. Bu onur kırıcı durum, Weimar Dönemi Almanya’sında politik huzursuzluğa sebep olmuştu. 8 Temmuz 1930 tarihinde, Almanya Başbakanı Heinrich Brüning, «Almanya’nın kendine yeterli doğal yaşam alanı olmalıdır» diyerek bu meselenin önemini dile getirmişti.

Friedrich Ratzel’in çalışmaları

  1. yüzyılın önemli coğrafyacılarından olan Friedrich Ratzel’ın ilmî araştırmaları, coğrafya ilminin yeni dallarının temellerini oluşturdu. İnsanın hayat ilişkilerine çevrenin yaptığı etkiyi araştırmalarının merkezine koymakla tabiî ve toplum bilimleri ile coğrafya arasında bir bağ oluşmasını sağlayan ilk coğrafyacıdır. Biyolojik, tarihî ve antropolojik olaylara özel ilgi gösteren Ratzel, Charles Darwin’den çok güçlü biçimde etkilendi. Antropocoğrafya ve siyâsî coğrafyanın kurucusudur. “Deutschen Kolonialverein (Alman Kolonyal Derneği)”, “Altdeutschen Verband (Eski Alman Birliği)” ve “Deutschen Flottenverein (Alman Bahriye Derneği)” gibi siyâsî cemiyetlerin üyesi olması, siyâsî açıdan büyük etkiye sahip ve Almanya’nın emperyalist büyük güç olmasını talep eden ve bu yolda çaba gösteren cemiyetlerde faaliyet gösterdiği anlamındadır. Coğrafî ortamla devlet sistemi arasındaki ilişkileri göstermeye çalıştı, beşerî olayların yayılma alanlarını araştırmak ve bu alanları yeryüzü organizmasını meydana getiren şeylerden sûni bir şekilde ayırmamak gereği üstünde durdu. Bazı milletleri genişlemeye ve hâkimiyet kurmaya sürükleyen “mekân” (Raum) duygusunu tanımlamaya çalıştı.

Eserleri “Siyâsî Coğrafya” (1897) ve “Hayat Alanı”nda (1901) “Lebensraum” kavramını ilk kez kullanan kişidir. Darvin’in güçlü etkisini üzerinde taşıdığından, Darvin’in biyolojik evalüsyon teorisini insana uyarlamıştır. Organizmaların büyümek, gelişmek, varlıklarını sürdürmek için yeterli hayat alanına sahip olmaları gerektiğini belirtir; hayvan ve bitki topluluklarından buna misaller getirir ve var oluş mücadelesinin hayat alanı mücadelesi olduğunun altını çizer.

« “Var oluş mücadelesi” ile kast edilen aslında alan mücadelesidir. Çünkü alan, hayatın ilk şartıdır ve alan olmaksızın başta beslenme olmak üzere diğer hayat şartlarının ölçüsü eksik kalır. »

Halkların ve devletlerin gelişimi insanların “Lebensraum” (Hayat Alanı) için verdikleri mücadeleden ve tabiî verili çevre şartlarına evalüasyonla (evrimsel) uyum sağlamasından etkilenmektedir. Halklar ve milletler tabiî hayat alanlarına evrimsel uyum sağlayan “organik bütünlükler” olarak kavrana gelmektedir (bu tabiî hayat alanları şiddet kullanılarak ele geçirilebilir ve/veya savunulabilir).

« … her canlı, komşusunun zararına mal olsa bile kendi bölgesini genişletmeye çalışır; bundan da alan mücadelesi doğar. »

Başarılı ve güçlü halklar hayat alanlarını korurlar ve hayat alanı şartlar gerektirdiğinde, yani “mekân darlığı” ortaya çıktığında şiddet kullanarak genişletirler.

« Bir halk, kendinden sonra gelen yeni nesillerle aynı toprakta oturup kalmaz; çünkü sürekli büyür ve bu yüzden yayılmak zorundadır. »

Ratzel’in bu jeodarwinist öğretisinin emperyalizmin ve yayılmacılığın meşrulaştırılmasına hizmet ettiği açıktır.

Tarihi, “hayat alanı içinde sürekli bir mücadele” olarak anlamasına rağmen, ilk kullandığı dönemde “Lebensraum” teorisi direkt bir siyâsî anlam içermiyordu. Lebensraum terimi “Alldeutschen Verband”ın yayınlarında sık sık, yayılma çabasındaki Almanya’nın dünya politikasının talepleri bağlamında kullanıldı. Karl Haushofer’in Jeopolitik Ekolü Alldeutschen Verband’ın bu yayılmacı söylemlerine bilimsel kılıflar hazırladı ve bu söylemi daha I. Dünya Savaşı öncesi dönemde Almanya’da etkili kılarak devam ettirdi.

Antropocoğrafya her zaman eşit kalan faktörler “mekân, durum ve ülkelerin şekli gibi temel özellikleri, halkların hayatları hakkında da hüküm verebilmek için değerlendirmek” zorundaydı. Bu yapılınca Ratzel’in yeryüzündeki dar mekân için halkların mücadelesi düşüncesinden türetilen (jeodarwinizm) “büyüyen mekânlar yasası”na yol açılmış olur. Her iki tasavvurda da yeryüzünün tabiî mekânları şekilsel bir rol oynarlar, ama temel fonksiyonları farklıdır, klâsik coğrafyada halkların harmonik dünya düzenini oluştururken (Herder ve Kant’ta olduğu gibi ‘ebedî barış’ düşüncesi), Ratzel’de sahne halkların yayılma mücadelesine terk edilmiştir. Halkların ve devletlerin kültürel terakkîsi, gelişme ve yayılmaya bağlıdır (mekân terakkîsi). Sadece “yaşlanan halklar” sürekli daha sıkı sınırlarına tutunurlar; canlı devletler canlı organizmalar gibi siyâsî sınır hattının anorganik engellerini aşarlar.

Ratzel’e göre insanın yaşadığı alan (mekân), onun kaçamayacağı, içinden çıkamayacağı bir alınyazısıdır. Mekân, zaman gibi insana kendini zorla kabul ettirir. Ancak mekân, zamana kıyasla sınırlara sahiptir. Ne var ki bu, milletlerin ve devletlerin yan yana barış içinde yaşaması sonucunu doğururken; Ratzel, bu ortadan kaldırılma imkânı olmayan mekânın darlığı problematiğini (çelişkisini) jeodarwinist mücadele terminolojisinden esinlenerek aşmaya çalışmıştır. Ona göre bir millet sürekli büyüdüğü için yayılmak zorundadır. Nüfus artışını yapay olarak azaltmak ise söz konusu değildir. Nüfus artışını yapay metotlarla azaltmak yolundaki tedbirle bir millet yalnızca kendi büyüme gücünü kurban etmiş, milletlerin birbirleriyle ilişkisi ve rekabeti sonucu ortaya çıkan insanlığın ilerlemesi engellenmiş olur. Ulaştığı bu sonuçlar yüzünden İtalya ve Almanya gibi geç emperyalist devletlerin toprak açlıklarına büyük anlayış göstermiştir. Avrupa kolonyalizmi altında acı çeken yerli halklar Ratzel’in anlayışına göre aslında “kendi miskinliklerinin, uyuşukluklarının ve rekabet içinde olmamalarının kurbanıdırlar”. Her devlet için kaçınılmaz alternatif, “her zaman ya ileri doğru genişlemesi ya da geri çekilip toprak kaybına uğramasıdır”.

Ratzel’in Hitler’e etkisi

Ratzel’in görüşlerinin zaman içinde daha radikalleştiğini ifade edebiliriz. Bir yandan ırk fanatizmine karşı çıkarken, öte yandan ırkların mücadelesini gerekli görmekte ve ırkların kültürel ve siyâsî hiyerarşisini de (‘Herrenrasse’: efendi ırk) kabul etmektedir. Meselâ “ırkı düzeltmek ve temizlemek için ırkı arileştirmeye yönelik tedbirler” Ratzel tarafından kabul edilmiş ve ırk hissiyatının aidiyet hissiyatı gibi gerekçeli olduğunu açıklanmıştır.

Bu görüşler, takip eden yıllarda siyâset üzerinde etkilerini gösterdi. Teorileri jeodarwinizm içeren yanlarıyla Üçüncü Reich’ın ‘Lebensraum’ ideolojisine ve jeopolitiğine kolayca eklenebildi. Bu bakış açısından I. Dünya Savaşı, sağlıklı halklar ve devletlerin tabiî zorunlu büyüme çabaları olarak değerlendirildi.

Ratzel ile ilgili bir diğer çok tartışılan konu, “Siyâsî Coğrafya” adlı eseri ile nasyonal sosyalizm jeopolitiğinin öncüsü olduğu suçlamasıdır. Yazıları Karl Haushofer tarafından kullanılmış ve yine onun tarafından “Siyâsî Coğrafya” Adolf Hitler’e Landesberg Hapishanesi’ndeki tutukluluğu sırasında Rudolf Hess aracılığıyla sunularak okuması sağlanmıştır. Hitler’in beslendiği kaynaklardan biri olduğu ve teorik arka plânını bu eserlerden aldığını söylemek çok da güç olmasa gerektir. Bir başka deyişle, Ratzel’in eserleri Hitler’in düşünce ve davranışlarına etki etmiştir, ama hangi şekilde ve ne ölçüde etkilediği spekülasyondur. Ratzel’in nasyonal sosyalist jeopolitiğe ilişkin kendi düşüncelerinin neler olduklarını ortaya çıkarmak oldukça güçtür; çünkü 1904 yılında ölmüştür ve bu sebepten nasyonal sosyalizm hakkında onun fikirlerini belirleme imkânı yoktur.

1922 yılında Jeopolitik dersleri vermeye başlayan Karl Haushofer, 1924 yılında da “Zeitschrift für Geopolitik”i (Jepolitik Dergisi) çıkarmaya başlamış ve Alman jeopolitik zihniyetinin en önemli temsilcisi olmuştu. Coğrafya disiplininde favori olmamasına rağmen “jeopolitik” kuramları ile coğrafyayı siyâsî kamuoyunda dikkate şayan bir disiplin yapmayı başardı. Eski bir emir subayı aracılığıyla, Rudolf Hess ile kurduğu dostluk sayesinde Hitler ile tanıştı. Hitler ve Hess’in 1924 yılında Münih’te başarısızlıkla sonuçlanan darbe girişimi sonrasında tutuklanmalarının ardından onları cezaevinde ziyaret ederek jeopolitik düşüncelerini aktardı. Bu dönemde Haushofer’in Ratzel’in eserlerini Hess üzerinden Hitler’e ulaştırdığı söylenmektedir.

Hitler’in Almanya’nın yayılma savaşını meşrulaştırmak için Ratzel’in biyolojik coğrafya tezlerine dayandığı açıktır. Bir başka deyişle Hitler’in Ratzel – Haushofer çizgisinde ifadesini bulan siyâsî coğrafya–jeopolitik görüşlerinden beslendiğini ve coğrafya ile jeopolitiğin aynı madalyonun iki farklı yüzleri olduklarını söylemek mümkündür.

Hitler’in Mein Kampf eserinde

Adolf Hitler Alman yaşam alanı hakkındaki görüşlerini, yazmış olduğu Mein Kampf (Kavgam) kitabının ikinci cildinde belirtmiştir:[1]

« Başka milletler daha geniş topraklara yayılıp yerleşirken, iç kolonizasyona yönelmiş bir millet nüfus artışını sınırlamak zo­runda kalacak, fakat geniş topraklara yayılan milletler artmaya devam edecektir. Bir ülkenin hayat alanı ne kadar azsa, bu durumla o kadar çabuk karşılaşır. »

« …devletin ekonomik bir kavramla veya belli bir ekonomik gelişmeyle hiçbir ilgisi yoktur. Devlet sınırları çizilmiş belli bir hayat alanı üzerinde, gayesi ekonomik faaliyetlerde bulunmak olan akit tarafların bir araya gelmesi demek değildir. Devlet fizik ve ahlak bakımından birbirine benzeyen bir insan topluluğunun, öngörülen, nesillerini daha iyi yetiştirmek hedefine ulaşmak için oluşturduğu bir organizasyondur. Bir devletin gayesi ve manası yalnız budur, başka bir şey değildir. Ekonomi bu görevin yerine getirilebilmesi için gerekli olan birçok yardımcı vasıtadan sadece bir tanesidir. Ekonomi hiçbir zaman için devletin ne sebebidir ne de gayesi. Devletin tabiata aykırı olarak yanlış bir temele oturtulması hali istisnadır. Devletin devlet olarak mut­laka sınırları belli bir arazi üzerinde bulunmasına lüzum olmadığının izahı da buradadır. Bu şart ancak soydaşlarının geçimini kendi imkanlarıyla temin etmek isteyen, yani varoluş mücadelelerini kendi imkanlarıyla yürütmek isteyen milletler için zaruri olur. Başkalarını kendileri için çalıştırmak maksadıyla insanlığın arasına parazitler gibi sokulmak kabiliyetine sahip olan milletler sınırı çizilmiş hayat alanına sahip olmadan devlet kurabilirler. »

« … toprak insanlar üzerine nasıl tesir eder­se etsin, bu tesirin sonuçları ona maruz ka­lan çeşitli ırklara göre değişik olacaktır. Hayat alanının verimsiz oluşu bir ırkı da­ha çok çalışmaya, büyük işler yapmaya sevk eden bir iğne olur. Bir başka ırka ise sefalet getirir. Milletlere gelecek dış etki­ler, onlara kabiliyetlerine göre tesir eder. Bazılarını açlığa sürükler, bazılarını ise gayretli çalışmaya. »

« Göçebelerin üzerinde yaşadıkları sınırlı bir hayat alanları vardır. Yalnız bunlar belirli bir yerde oturup çiftçilik yapmaz. Sü­rülerinden elde ettikleri ürünle geçinirler ve bu sürüyü otlatmak için kendi topraklarında dolaşırlar. Bunun sebebi de topraklarının bir yerde devamlı oturmalarına im­kan vermeyecek kadar verimsiz oluşudur. Fakat asıl sebep bir devrin veya bir milletin tek tük medeniyetiyle hayat alanının tabi fakirliği arasındaki dengesizliktir. »

« Eğer nasyonal sosyalist hareket tarih karşısında milletimiz yararına gerçekten büyük bir görev almak istiyorsa, Alman milletinin dünya üzerindeki gerçek durumunu çok iyi bilmeli, acı duymalı ve tam bir şekilde bu şuura varmalıdır. Açık bir görüş ve cesaretle Alman milletinin dış politikasını bugüne kadar yürütmüş olan kabiliyetsizlik ve şuursuzlukla mücadele etmelidir. Gelenekleri ve peşin hükümleri dikkate alınmadan, milletimizi ve onun gücünü toplamak, onu şimdiki dar hayat alanından çıkaracak ve yeni topraklara götürecek sevk etme cesaretini bulmalı, böylece bu dünyada yok olup gitmek ve­ya başkalarına esir olmak tehlikesinden kurtarmalıdır. »

« Nasyonal sosyalist hareket nüfusumuzla toprağımızın yüz ölçümü arasındaki nispetsizliği kaldırmaya, tarihi geçmişimizle hiçbir çıkar yolu olmayan şimdiki güçsüzlüğümüz arasındaki uyuşmazlığı yok etmeye çalışmalıdır. Toprağın yüz ölçümü maişeti temin etme kaynağı olduğu gibi siyasi iktidarında bir dayanak noktasıdır. »

« Bugün hepimiz Fransa’yla hesaplaşmak zaruretine ne kadar inanırsak inanalım, dış politikamızın gayeleri bu hesaplaşmayla sınırlanırsa bunun hiçbir tesiri ve faydası olmayacaktır. Bu hesaplaşma ancak Avrupa’daki hayat alanımızı genişletmek için geride bir örtü hazırlamak şeklinde yorumlanabilir. Çünkü biz bu meseleyi sömürgeler ele geçirmekle çözemeyiz. Ancak yerleşme sahamızı anavatan toprağının yüz ölçümünü arttırarak çözebiliriz. »

Nasyonal Sosyalizm Dönemi (1933-1945)

Tarihsel Lebensraum politikasının doruk noktası, Großdeutsches Reich yani Büyük Alman İmparatorluğu’nun en geniş sınırları (1944)

Almanya’da 30 Ocak 1933 tarihinde Adolf Hitler liderliğindeki Nasyonal Sosyalist Alman İşçi Partisi‘nin iktidara gelmesiyle birlikte 1919-1933 yılları arasında sürmüş olan, siyasî karışıklıklarla ve Versay Antlaşması‘nın getirdiği askerî ve ekonomik sınırlamalarla geçen Weimar Cumhuriyeti Dönemi sona ermiş oldu. Hitler, iktidara geldiği ilk zamanlardan itibaren, Versay’ın Almanya’ya dayattığı tüm kısıtlamaları ihlal ederek pek çok değişiklik yaptı. Ekonomik düzen sağlandı, işsizlik azaltıldı, sadece sınırlı sayıda askerî teçhizat üretimine izin verilen eski ordu terhis edilerek yerine tam teçhizatlı, döneminin en moderni sayılabilecek çok güçlü bir ordu kuruldu. Hitler, ülke içindeki sıkıntıların giderilmesinden sonra, yıllar önce Landsberg Hapishanesi’nde yazdığı Kavgam kitabında belirttiği bir diğer mesele olan yaşam alanı konusu için faaliyete başladı. Hitler ve onun idaresindeki nasyonal sosyalist rejimin etnik milliyetçiliğe dayanan irredantist ideolojisi gereğince, Alman azınlıkların yaşadığı bölgelerle beraber bir Alman devleti olan Avusturya, yeniden «Büyük Almanya» sınırlarının içerisine dahil edilmeliydi. Nasyonal Sosyalist Almanya bu amaçla ilk olarak 1938’de Avusturya’yı ilhak etti. İlhak sırasında Avusturyalılar, Avusturya’ya giren Alman askerlerini büyük bir sevinçle karşıladılar.

Avusturya’nın ilhak edilmesi ve Almanya’nın bir eyaleti konumuna getirilmesinin ardından Çekoslovakya‘da Alman azınlığın yoğun olarak yaşadığı Südet bölgesi için harekete geçildi. Südet bölgesindeki Alman azınlığın varlığı, yıllar boyunca bitmemiş bir sorundu. Hitler, Nürnberg’de yaptığı parti toplantısında Çek hükümetinin Südet bölgesinde yaşayan Alman azınlığa adil davranmadığını, bundan ötürü Almanya’nın gerekeni yapacağını söylemişti. Südet bölgesinin Almanya tarafından işgal edilmesinden çekinen Çek hükümeti, Südet bölgesine asker gönderdi. Savaş çıkmasını önlemek amacıyla 29 Eylül 1938 tarihinde İngiltere, Fransa ve İtalya’nın da aracı olduğu Münih Antlaşması (1938) imzalandı. Almanya, yapılan antlaşma doğrultusunda Südet bölgesini işgal etti. 16 Mart 1939 tarihinde Almanya antlaşmayı ihlal ederek Çekoslovakya’nın tamamını işgal etti ve Almanya’ya bağladı.

Çekoslovakya’nın da alınmasının ardından, en önemli aşamaya geçildi. I. Dünya Savaşı‘nın sonunda Prusya’nın kaybedilen kısmı Polonya’dan geri alınmalıydı, ancak Hitler o anki politik çıkarları gereğince Polonya ile bir yakınlaşma politikası güderek Almanya-Polonya ilişkilerini geliştirmeye çalıştı ve 1934’te Almanya-Polonya Saldırmazlık Paktı imzalandı. Önceleri, Hitler’in dış politikası Fransa-Polonya ilişkilerini zayıflatarak Polonya’yı Anti-Komintern Paktı‘nın içine çekmek ve Sovyetler Birliği‘ne karşı ortak cephe oluşturmak üzerine kurulmuştu. Almanya’nın bir eyaleti olan Doğu Prusya, Polonya’da yer alan Danzig Koridoru yüzünden Almanya’nın geri kalan parçasından ayrılıyordu ve Danzig kentinde yaşayan insanların neredeyse tamamını Almanlar oluşturuyordu. Alman halkının bu konu hakkındaki görüşü Danzig’in ve Polonya’ya verilen tüm eski Alman topraklarının yeniden Almanya’ya dahil edilmesi şeklindeydi. Alman birlikleri 1 Eylül 1939’da Lebensraum politikasının en önemli kısmını gerçekleştirmek amacıyla Polonya’yı işgal etti. Ülkenin batısı Almanya tarafından, doğusu ise Sovyetler Birliği tarafından kontrol altına alındı. Bu işgalle birlikte II. Dünya Savaşı başlamış oldu.

Alman kanı taşıyan toplulukların Büyük Alman İmparatorluğu’nun hakimiyeti altında bir araya getirilmesinden sonra Almanya, Doğu Avrupa’nın geniş ovalarına hükmetmek amacıyla 1941 senesinde Sovyetler Birliği ile yaptığı saldırmazlık paktını ihlal ederek Sovyet topraklarına saldırdı ve Moskova’ya kadar gelerek kısa sürede SSCB’ye bağlı Baltık bölgesinde yer alan bölgeleri, Rusya’nın bir kısmını ve Ukrayna’yı işgal etti. Baltık, Beyaz Rusya’nın batısı ve Rusya’nın bir kısmında Reichskommissariat Ostland isminde, Ukrayna’da ise Reichskommissariat Ukraine isimli yerel yönetimler kuruldu. Bu yerel yönetimleri idare eden yöneticilere Reichskommissar deniliyordu.

Alman nasyonal sosyalistlerin Lebensraum politikasına göre Doğu Avrupa’da ele geçirilen yeni topraklar, Alman halkının yaşam alanını oluşturacaktı. Zaman içinde çoğalacak Alman nüfusunun yerleşim sıkıntısı olmayacaktı ve Doğu’nun geniş coğrafyasındaki zenginliklere Büyük Alman İmparatorluğu sahip olacaktı. Özellikle de Adolf Hitler, Almanya’nın mevcudiyetini buna bağlamıştı. Alman devletinin kendisini «Großdeutsches Reich» (Büyük Alman İmparatorluğu) olarak isimlendirdiği kısım, dönemin siyasî haritasına bakıldığında, Almanya topraklarıyla beraber Avusturya’yı, Polonya’yı ve Çekoslovakya’nın Çek Cumhuriyeti kısmını kapsıyordu, Doğu Avrupa’daki diğer işgal alanları ise yalnızca birer koloniydi. Büyük Alman İmparatorluğu, en geniş sınırlarına 1944 senesinde ulaşmıştı.

Alman ordusu, Stalingrad Muharebesi’ndeki yenilgiden sonra Doğu Avrupa’da gerilemeye başladı. 8 Mayıs 1945’teki yenilgi ve beraberinde yaşanan olayların sonucunda belli bir süreliğine gerçekleşmiş olan Lebensraum politikası başarısızlıkla sonuçlandı.

İngilizcesi

https://en.wikipedia.org/wiki/Lebensraum

Almancası

https://de.wikipedia.org/wiki/Lebensraum_im_Osten

Fransızcası

https://fr.wikipedia.org/wiki/Lebensraum

 

Οκτώβριος 26, 2017 Posted by | 1 | Σχολιάστε

KÜRDCE DERS KİTAPLARI

https://yadi.sk/d/1qNCfMRO3NNbah

 

Kurdıstana Rojavada okutulan İlk ve Ortaokul ders kitapları.

Özellikle Kürd dilini öğreten kitapları  bilgisayarınıza indirp okuyunuz!

Kürdcenizi geliştiriniz!

Οκτώβριος 3, 2017 Posted by | 1 | Σχολιάστε

Ferhenga Biwêjan

Ferhenga Biwêjan (pdf)

Nivîskar: Mustafa Borak

https://yadi.sk/i/y6SUPfd13NLGyR

 

 

Οκτώβριος 2, 2017 Posted by | 1 | Σχολιάστε

BİYOLOJİ kelimesi (son bölüm)

Kürdcedeki ortak kökenli kelimeler

açıklama:

mavi renkli kelimeler  Yunanca,

kırmızı renkliler Kürdcedir.

 

  1. ✔Yunanca Ζωή(okunuşu: ZOİ) ✽Kürdce   JÎN, JIYÎN (Îng. Life)

  2. Ζωή (ZOİ) στο νότιο Κουρδιστάν ✽Kürdce YAN

  3. ✔Yunanca kadın, Γυν-αίκα(okumuşu: gin) ✽Kürdce JIN, (Îng. Woman)

  4. Η θεία στα  Kürdce  (m)Amojîn

  5. Yunanca Kraliçe, prenses: Βασίλισσα, Πριγκηπέσα, ✽Kürdce NMÎR

  6. ✽Kürdce NDA (Îng.vivifying)

  7. ✽Kürdce N DAN (Îng.to give life)

  8. ✔Ηλικία ✽ Kürdce NSAL  (Îng.age)

  9. ✔Yunanca Canlı Ζωντανή (okunuşu: zondani) ✽Kürdce NDE,

  10. ✔Zωντανo έμβιο ή εν έμψυχο ✽Kürdce NDAR (İng.alive, strong)

  11. ✔Yunanca aktif Δραστήριος , Kürdce ✽ REK

  12. Yunanca hayvan Ζωό (okunuşu: zoo), Kürdce AJEL veya AJAL (a-je-l)

  13. ✽ Γη ERD

  14. ✔Yunanca ot Χόρτα, ✽Kürdce ot: YA

  15. ✔Τα δημητριακά, Γενήματα (genimata) ✽Kürdce GENIM

  16. ✔Yunanca diriliş Ανάσταση(anastasi) “tekrar kalkma”) ✽ Kürdce VEN

  17. ✔Yunanca Ζήτω (okunuşu: zito ) ✽ Kürdce BI- [γραμ. το αρχικό (BI- ) είναι ρηματική πρόθεση  του μέλλοντας].

  18. ✽Kürdce Γιατρός BIŞK ( Επιδη μοιράζει υγεία)

  19. ✽Kürdce Υγείης N

  20. ✽Kürdce ZÛ(çabuk, acele) demek, yine aynı kökten| Sırp-kroat dilinde zin “çabuk, canlı” demek. Serbest çeviri ile Kürdcedeki REK kelimesinin karşılığı..

  21. ✽Kürdcemizdeki CAN da aynı köktendir.

  22. ✽Bu durumda Kürdcemizde G, J, Z, C dönüşümü vardır. Bazı kelimelerde ise J-Z sesi, Ş olmuştur. Örnek: 1.Ji xwe > şixwe. 2.BAZ, BAŞOK

 

Ali karduxos

Bağımsız Kürdistan’dan 14 gün önce-Atina

Σεπτεμβρίου 12, 2017 Posted by | 1, bejenasi | Σχολιάστε

Kürdce MIRIN kelimesinin Etimolojisi üzerine

E T İ M O L O J İ

Kürd dilinde en eski köklerden biri MR köküdür.

MIR, MIR-IN, MIRAZ, MÎR, MÊR aynı köktendir.

 

amvrosıa detay

*****
MÊR U MIRIN

Yunanistan Eski Milli Eğitim Bakanı ve Atina Üniversitesi eski Dekanı Dilbilim Profesörü Sayın G. Babiniotis “ölümsüzlük” anlamındaki amvrosia kelimesini şöyle açıklamış.
(Bakınız fotoğraf, kitabın detayı).

Önce yunancadan olduğu gibi çeviri yapıyorum:

Amvrosia kelimesinin Yunanca yazılışı: αμβροσία. 1. Olimpos tanrılarına ölümsüzlük veren yiyecek. Amvrosia ve nektar (nektar tanrıların içeceği. Bugünki anlamı bal arısının, bal yapmak için çiçekten topladığı şirin öz.) 2. Metaforik olarak çok lezzetli yiyecek. Mesela: “-Ya bugün yediğimiz yemek ne kadar lezzetliydi tamı tamamına bir amvrosiyaydı”. 3.Deniz kenarında yetişen,ağır kokulu bir bitkinin adı (sonradan verilmiş bir isimdir).

ETİMOLOJİSİ:
Ölümsüz ve yıpranmaz anlamında. Brotos “ölümcül” + a-: ölümsüz. Brotos Yunanca sinonimi mortos “ölü”< *mr-tos < Hint Avrupa dillerindeki ortak kökeni *mer “ölmek”
Bakınız sanskritçe mr-tah “ölü, ölüm”. Latince mor-s “ölüm”. Mortus “ölü” . Fransızca mourir “ölmek”, İtalyanca morire. İngilizce murder “katletme, öldürme, cinayet”. Almanca Mord vd.

Çeviri bu kadar.

***
ALİ KARDUXOS’UN AÇIKLAMA ve YORUMU:

Baştaki (a-) sesi, aploitik kelimesinin başında rasladığımız olumsuzluk yapan ektir.

Örnek:
normal kelimesinin başına da gelir, a-normal.

ölüm kelimsesinin başına gelince de ölümsüz olur.

**
İlk kök MR.
MIR-IN, Kürdcemizdeki MR kökünden gelir.

MIR, MIR-IN, MÎR, MÊR aynı köktendir.

Merd, meriv, mirov, mêr, mêranî, mêrkuj, mêr kirin, mêrik, mêrxas, mirin, mirdar, mirar, mirdin, mirî, mîrav, mor(rengê binevşî), mordem, dara mord, vd. kelimeler türetilmiştir.

***

Kitabın detayında gördüğünüz ve mavi markadorla işaretlediğimiz
[ I.E. *mer ]’in anlamı:
[ İndo-Evropean Dillerinde ilk kök *mer ] demektir.

7 Ağustos 2017-Atina

Αύγουστος 7, 2017 Posted by | 1, bejenasi | Σχολιάστε

Buğday ve üzüm

Dün Hristiyan Ortodoks inancında metamorphosis denen  ayin günüydü.

Bu ayinde kilise ekmek ve üzüm için  evlogia yapar.

(Evlogia. Güzel söz demektir. insanlığa sunduğu nimetten dolayı dua ve saygı sözleridir ).

Yani dün buğday ve üzüm  kutsandı.

Papazın elinde buğday ve üzüm motivleri olan işlemeli  bir kumaş  parçası da vardı. üzüm ve buğdayı veren Allah’a şükredildi.

 

DSC05905

(Fotoğraf  Yunan devlet televizyonundan kardeşiniz Ali Karduxos tarafından çekildi).

 

 Ortodoks kilisesinde papazın lokma olarak dağıttığı  ekmeğe ARTOS  denir.

Kürdcemizdeki ARD “un” ile aynı köktendir.

Hristiyanlığın en önemli dualarından biri  Pater İmon dur.

Bur dua yine  ekmekle ilgilidir.

Bakınız!

Mattaya göre BAB 6, 9’dan 12 de dahil olan bölüm.

Hristiyanlığın en temel duası.

Yunanca Adı: Pater İmon: BABAMIZ.

KÜRDCESİ

‘Bavê meyi ezmanan!

 Bıla Navê Te bê Piroz kırın.

 10 Serweriya te bê, Mîna li ezmanan, bila li erdê jî xwestina te bê cîh.

11 Nanê meyî rojane, îroj bidî me.

 12 Deynên me efû bikî, çawa ku emjî deyndarên xwe efû dikin,

13 Û me nexe ceribandinên dijwar, lê belê me ji yê xirab (Îblis) xilas bike.

ji ber ku quwet, serwerî û mezintî heta abadîn, yên te ne. Amîn.’

1922 İncilinde  arap harfleyle Kürdce yazılışı da şöyle: bakınız sayfanın detayı  altı kırmızı ile çizilen bölüm:

 

pater ımon

«Êdî hun wuha nimej bikin» diye başlıyor.»Ya bave me yî ku ezmanan, Nave Te pakij bibe….» 

 

Ali Karduxos 7 Ağustos 2017-Atina

 

Αύγουστος 7, 2017 Posted by | 1, değişik / curbecur | Σχολιάστε

2 Ağustos 2017 Siyasi YORUM

yorum 2 ağustos 2017

 

TC devleti tecrübelidir.

Osmanlıdan kopan her ulus TC için bir tecrübedir.

TC için Osmanlıdan kopan her ulus bugün tarihi, askeri, diplomatik,toplumsal bir tecrübedir.

Bu 200 yıllık bu tecrübe bugün Kürdlere karşı uygulanmaktadır.

İşgal ettikleri alanlardaki uluslar ya özgürleştiler. ya imha edip asimile edildiler. ya da üfus olarak çürütüldüler.
Sadece Balkanlarda Osmanlıdan özgürlüğünü alıp kurulan devlet sayısı 12 dir.

İşgalleri altında tek ulus Kürdler, tek ülke Kürdistan kaldı.

TC devletinin tüm çabası tüm iç ve dış poliitkası, uluslararası ilişkileri, ikili ilişkileri, propagandası, askeri gücü Kürdistan’ın özgürlüğünü engellemeye yöneliktir.

Kurdistan’ın bağımsızlığına karşı olan herkes bu 200 yıllık tecrübenin bir maşasıdır.
Kendi ulusuna karşı kullanılan bir maşa.

Eğer Partiniz karşıysa; o zaman, partiniz işgalcinin bir maşasıdır.

●●●

SONUÇ:

TC Güneydeki kardeşlerimizin özgürlüğüne karşı henüz son kozunu oynamadı.

Birinci kozu Öcalan’ı esir edip partisini devlet denetimine almak gerillayı bitirmekti.

İkincisi: IŞİD’I yaratıp Kürdlere saldırtmak. Ve Güney Kürdistanın muhtemel denize açılışı yolu üstündeki Kürdleri nüfus olarak çürütüp jenoside uğratmak. Kürdsüz bir alan yaratmak.Kurdıstana Rojavanın Güney Kürdistanla birleşmesini engellemek.

Üçüncü kozu: yine esir lideri ve devletin denetimi altına alımış Bahozu kullanıp askeri bir provakasyon yaratmak olacaktır.

Öcalan denetim altına alınmış ve ona istediklerini söyletebiliyorlarsa Kandil de, Bahoz da denetim altındadır demektir.

Kandil videolarda söylenenlere bu yüzden bir tepki vermedi. Tatmin edici bir açıklama da getirmedi. Çünkü böyle bir açıklamasını devlet yine Öcalan’ı kullanarak engelledi.

TC işgali altındaki Kürdistan parçasında esir bir insane ve 17 yıldır esir bir insanın denetimi altında olan Kandil’e insiyatif verildiği müddetçe bir arpa boyu ilerleme olmaz.

Aksine kürdler battıkça batar. Asimileye açık hale gelir. Zamana yayılan bir nüfus çürümesine uğrar.

Yurtseverlik kıstası Güney Kürdistanın özgürlüğünü canıyla kanıyla savunmaktır.

Kuzey Kürdistan güneyden esen özgürlük rüzgarının etkisi ile kurtulacaktır.

Güneyin özgürlüğü Kuzeydeki çürümenin de sonu, dirilişin üçüncü adımı olacaktır.

(Dirilişin birinci adımı PKK’nin 1984 gerilla savaşının başlaması , ikinci adımı iki kardeşin birlikte Kobane’yi kurtarması ve IŞİD’yenmesi idi).

Bu üçüncü adımda bizimle birlikte olmayan bizden değildir.

 

Ali Karduxos, 2 Ağustos 2017-Atina

Αύγουστος 2, 2017 Posted by | 1 | Σχολιάστε

Sabri Gözübüyük (Hacı kod)

1982’de  Filistinlilerin safında  bir gurup PKKli ile İsraile karşı savaştı.

Filistinlilerin  kaçıp  terkettikleri  cephede savaşı  sürdürdü.

Direndiler. Bana İsrail tankını nasıl imha ettiklerini  anlattı. Bütün gün  İsrail ordusuna karşı bir avuç PKK’linin nasıl direndiğini anlattı.

Sonunda esir düştü. Bizi orada kurşuna dizebilirlerdi ama öldürmediler. dedi.

İsrail yetkkilileri  bizim Kürd olduğumuzu anlayınca şaşırdılar. Bize iyi davrandılar, dedi.

«-Filistinde Kürdlerin bağımsılığını savunan bir güç yokken sizin gelip Filistinlilerin safında bize karşı savaşmanızı yadırgadık» dediler. Kullanılıyorsunuz. dediler.

«Eğer Kürdlerin safında  Türk işgalcisine karşı savaşan bir filistinli olsaydı anlardık, Ama sizin burada ne aradığınızı  hala anlamış değiliz. sizi serbest bırakacağız ve  sizi dost olarak  kabul edip Kızıl Haça vasıtasıyla  serbest bırakacağız dediler. Biz  Melle Mustafa Barzani savaştığında ona  havadan yiyecek ve giyecek yardımında bile bulunduk.  Biz size düşman değilken siz niye bize düşmansınız  bunu kavramakta güçlük çekiyoruz deyip bizi Kızıl Haç’a teslim ettiler. Ben utandım» dedi. «ne cevap vereceğimi de bilemedim».

FOTO:

sağda 1986 Mayıs Ayında Bozova’da şehit düşen Sabri Gözübüyük, solda kardeşiniz Ali Karduxos. Atina 1985

NOT:

Altan Tan sen bir partiden milletvekili seçildin.

zehir zıkkım olsun  ama maaş da aldın.

Şimdi o partinin lideri, yöneticileri, Kürdistanın başkentinin belediye başkanı hepsi içeride.

Senin  bunlardan bahsetmen gerekirken TC köpeği olarak havlaman bizi yaraladı.

Sana saygılı olmamız için senin de davana saygılı olman lazım.

Yoksa adın  Altan Tan’mış, milletvekiliymişsin falan bunların beş kuruş değeri yoktur.

Ali Karduxos , 22 Temmuz 2017-Atina

 

 

DSC01147

Ιουλίου 22, 2017 Posted by | 1, YORUM / ŞİROVE | Σχολιάστε

BÊJENASÎYA ZİMANÊ KURDÎ (aj- ajot-cut-egîd)

 

Du bêjeyên di Avestayê: YOAJ û YUXTA  

Diyarî ji bo Îsmaîl Beşîkçî
Kurd, dostên dostên xwe, dijminên neyarên xwe ne!

 

Zawj/zawca”ya di erebî de tê wateya “hevser, jin”. Reha bêjeyê û çavkaniya wê ji Avestayê ye. Ev jî wekî ku me li jor nivîsî, bêjeyên “yoaj” û “yuxta” ne.

Li gor zimannasan, bêjeyên yoaj, yuj, yuxta, ku di Avestayê de ne, bi wateyên “bi hev va”, “beraber bûn”, “bi hev gihîn” in. Zawj di erebî de bi wateya “hevser, cot, jin” e.

Yanî hevseriya du merivan, cotbûna du merivan.

“Waw”a erebî di farsî de wekî “o” hatiye bilêvkirin. Bi vî hawayî ZAWJa erebî di farsî de bûye ZOWJ. Ango, Fars ji eraban girtine.

Ev bêjeya di Avestayê de, wekî /yukam/ guhêziye almanî. Di sanskrîtî da jî bûye /yuga/ “cot” û /yoga/ “yek bûn”.

 

orgoma

 

 

image004

 

Bêjeyên latînî “jungere, jugum, yugista” dîsa ji reha van bêjeyan in. Ev bêje di îngilîzî de /yoke/, di yewnanî de /zygos/ e . (Bi yewnanî ζυγός tê nivîsîn. Bi hawayê kevn zugos, bi hawayê nûjen zîgos tê xwandin). A ev bêjeya erebî ZAWJ ji ZÎGOSa yewnanî hatiye guhastin.

Qedera du ajalên ji bo cot (bin nîrê) bi hev ra hatine girêdan bûye yek. Qedera du merivên (jin û mêr) bi hev ra dizewicin jî dibe yek.

 

118473850232286.jpg

ZEUGMA jî reha navê ji vê derê digire. Xerabeyên Zeugma li Kurdistanê ji aliyê dagirkeran va bi bendavê hat veşartin (Zeugma wekî zevgma tê xwandin). Ji ber ku pireke du aliyan gihandiye hev hatiye çêkirin gotine zeugma. Du aliyan gihandine hev. /-ma/ qertafa(paşgirek)  navan ya yewnanî ye. Dema /-ma/ yê jê derbixin ZEUG- dimîne. Gava hûn dengê Zya serî wekî J biguherînin hûn ê nêzî reha wê ya di Avestayê de bibin. Di kurdiya me de Jya serî bûye C.  Îro bi kurdiya nûjen dibêjin: CUT ango  COT.  Di bêjeya AJOT-inê de dengê J xwe yê kevn parastiye.

Pirsyarek: Gelo çima du ajalan bi hev ra girêdane û kirine yek? Hetmen ji bo ajotina erd e.
Ajotina erd: cot kirin.

 

1. Kurdî
A COT (cot kirin), AJOT-IN: hindî(êdî) birêxistina ajalan bûye “ajotin”. Mînak: ajotina hespan. Gava artêşek ji bo hêrîşekê tê birêxistin  disa ajotin tê gotin.
AJ, AJOT, COT.

 

2. Yewnanî 
Bi yewnanî ZÎGOS, di kurdiya me de wateya wê NÎR e. Nîr, ew darê dirêj ku pê du gayan bihevra girê didin. Ev bêje di Destana îlyadayê de di rêzên 731 û 732 yên beşa pêncem da hatiye nivîsîn.

Wisa be ev bêje bi yewnanî ne kêm ne zêde 2500 salan berê hatiye nivîsîn. Reha wê ZYG e (zîg tê xwandin). Em çima ZÎGê bi gayan va datînin? Helbet ji bo beralîkirin, berbaxistina wan e. Bi yewnanî beralîkirin, berbaxistin ji vê rehê hatiye çêkirin. Bi yewnanî kevn ÎG-O: berê wê/wî baxistin e. Ege-men bi tirkî jî ji vir hatiye. Wateya ÎG-ETÎSa bi yewnanî “lîder, serok, serdar, pêşeng” e. Di kurdiya me da EGÎD jî ji vê rehê
ye. Di zimanê me de Egîd: lîderê ku rê nîşan dide, serokê, rêber, pêşeng e.

 

ZYGISMA

Ji ber ku terazî dişihibe wî darê dirêj ê pan pê stûyê gayan bi hev va girê dane bi yewnanî ji teraziyê ra ZÎG-ARÎA tê gotin. (terazî < dar a zig > terazig) Di yewnaniya nûjen da YEK-COT wekî MONO-ZÎGA tê gotin.  

3. Latînî
Wateya bêjeya Jugum, bihevvagirêdan û ajotina hesp yan jî gayan e. Jugum, bi wateya birca cêwîkan e jî. Mebest “cotbûn”, “yekbûn” e. Bi înglizî yoke, bi fransizî joug, bi almanî joch û wd.  Dîsa bi latînî /jugulum/ hatiye sazkirin. Wateya wê hestiyê stû ye. Hemû jî girêdayî cotkirina erd in.

 

***

Careke din bifikirin ka çima kurdî hatiye qedexekirin! Çeka me ya herî mezin zimanê me ye.

Qedexekirina zimên, qedexekirina çanda neteweyî ye. Zimanekî ku dibistanên seretayî yên zimanê dayikê tine bin, ew zimên zimanekî qedexekirî ye. Gotina “zimanê kurdî îro ne qedexe ye” destek e ji qedexeya ev sê nifşên ku didome.

Alî Karduxos, 11 Tîrmeh 2017, Atîna.

 

TÜRKÇESİ

Dîyarî bo Îsmaîl Beşîkçî re.
Kurd, dostê dosta xwe, dijminê neyara xwe ne!

——————————————————————

AVESTADAKİ “YAOJ» ve «YUXTA” KELİMELERİ

 

ΑΛΕΤΡΑΣ

Bi Yewnanî zîgos (ζυγός) û zevles  (ζεύλες)

û

 

Arapçadaki zawj/zawca kelimesi «kadın eş» anlamındadır. Kelimenin kökü ve kaynağı ise Avesta’dadır. Yukarıda yazdığımız “YAOJ» ve «YUXTA” kelimeleridir.

***
Dilbilimcilere göre Avestadaki yaoj, yuj, yuxta kelimeleri «birlikte» «beraber olma», «birleşme» demektir.
Arapça Zawj «eş, çift, kadın» demektir. YANİ İKİ İNSANIN BİRLİĞİ . ÇİFT.

***
Arapçadaki VAV, Farsçada «O» olarak seslendirilmiş..
Böylelikle Arapça ZAWJ, Farsçada ZOWJ olmuş.

***

Avestadaki bu kelime Almanca’ya /yukam/ olarak geçmiş.
Sanskritçede de /yuga/ «çift» ve /yoga/ «birlik olma» olmuş.

***
Latince’deki «jungere, jugum yugista» kelimelerinin kökü de yine aynı köktür.
İngilizce /yoke/ olan bu kelime, Yunanca’da da /zygos/ tur. (Yunanca ζυγός yazılır eski teleffuzuyla zügos, yeni telaffuzuyla da zigos okunur) .

İşte Arapçaya ZAWJ olark geçen geçen kelime yunancadaki bu ZİGOS’tur.

***
Çifte koşulan iki hayvanın kaderi birleşmiştir. Evlenen iki eşin de hayatları, kaderi birleşir.

Kürdistan’da sular altında bırakılan ZEUGMA aynı kökten bir isimdir. (ZEUGMA kelimesi zevgma okunur). İki kıyıyı birleştiren bir köprü yapıldığından zeugma denmiş.. İki kıyıyı birbirine bağlamışlar.

Sondaki -MA, Yunancada isim ekidir. Çıkarırsak geriye ZEUG kalır.
Baştaki Z sesini J olarak değiştirirseniz Avestadaki köke de yaklaşırsınız. Kürdcemizde baştaki J, bugün C olmuş CÜT. yani bugünki ÇİFT kelimesinin kökü. AJOT kelimesinde ise J sesi korunmuş.

Bir soru: Neden iki hayvanı birbirlerine bağlayıp birleştirmişler ki acaba?

Elbette toprağı sürmek için.
Toprağı sürme: COT KIRIN.

1.KÜRDCE

A COT (cot kırın), AJOT-IN
Artık hayvanı sürme yönlendirme, «ajotın» olmuş
Atı sürme ve yölendirme de «AJOT-IN» olmuş.
Bir orduyu bir yere sevketme yönlerdirip saldırı yapma da «AJOT-IN» olmuş.
AJ, AJOT, COT

2.YUNANCA
Yunanca ZİGOS, kürdcemizdeki NİR anlamındadır. Hani iki öküzü birbirine bağlayan uzun ağaç. İlyada destanında Beşinci Bölümde 731. ve 732. satırlarında bu kelime geçer. Öyleyse Yunancada da 2500 sene önce yazılıymış.. ZYG- köktür. ZİG okunur. Neden öküzlere ZİG takarız.? Elbette yönlendirmek için. Yunanca yönlendirmek kelimesi buradan türetilmiş.Eski yunanca İG-O: yönlendirmek demektir.

Ege-men olmak da buradan türetilmiş. İG-ETİS Yunancada «lider» demektir. Yönlendiren demektir. Aynı kökten türetilmiştir. Kürdcemizdeki EGİD aynı kökten yönlendiren lider demektir..

Öküzlerin boynunu birbirine bağlayan yatay kalın ağaç, iki öküzün kafasına bağlanınca biraz da terazi kefelerini birbirine bağlayan çubuğu andırır. Bu yüzden de Yeni Yunancada ZİG-ARİA «terazi» (<dar a zig) demektir.  D sesi T olmuş sondaki G düşmüş.

17-ΙΟΥΛΙΟΥ-ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ-ΗΜΕΡΑ-ΔΙΕΘΝΟΥΣ-ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ

Çağdaş yunancada TEK-ÇİFT = MONA-ZİGA demektir.
(Kürdce: yek-cut) .

3
LATİNCE JUGUM

Jugum kelimesi At veya öküzlerin birbirlerine bağlanıp sürülmesini dilegetirir.
İkizler burcu’nu da dile getirir. “Çift, birlik” de demektir. İngilizce yoke, Fransızca joug, Almanca Joch . vd.

Yine Latince aynı kökten /jugulum/ kelimesi türetilmiş. Anlamı boyun kemiği., düğüm vs.
Hepsi çifte koşmak için yapılan işlemlerle ilgilidir.

***
Kürdcenin neden yasaklandığı şimdi bir kez daha düşünün!

Bizim en büyük silahımız dilimiz yani kültürümüzdür.

Dili yasaklamak ulusal kültürü yasaklamaktır. Kimliği yasaklamaktır.
Ana dilinde ilkokulları olmayan bir ulusun dili yasaktır demektir.

Yasak olmadığını söylemek üç nesildir süren yasağa destek vermektir. İşgalcinin kriterleri ile hareket etmek demektir.

 

Ali Karduxos, 11 Temmuz 2017-Atina

 

 

 

img1_69

Sözlüklerden veya internetten Kürdce COT, COBAR, COTYAR, COTKAR, COT KIRIN, COTARÎ, NÎR, CEWLIK  kelimelerine bakınız.

Ιουλίου 13, 2017 Posted by | 1, bejenasi | Σχολιάστε