Alikarduxos's Blog

Bêjenasîya zimanê Kurdî

İslamda şarap ve kadın

 

gula-la-ne

 

Kilisede Papaz tüm inanaların ağzına çay bardağı kaşığı kadar şaraba batırılmış ekmek kırıntısı verir. Ekmek ve şarap kutsaldır. Biri buğday biri de üzüm olduğundan kutsaldır. İnsanoğlunun, ilkel atalarımızın tabiatı denetim altına almasında, acından ölmemesinde rol oynayan, medeniyet kurmasında rol oynayan en önemli iki besin meddesidir. Buğdayı bir kenara bırakıyorum. Şarap İslamdan sonra yasaklanmış. Yani onbinlerce yıllık tarihimizin son 1000-1200 yılında yasak sözkonusudur. Daha önce temel gida maddesidir. Üzüm hala da önemli bir besin maddesi. Bugün bir anne sütü olmazsa çocuk maması alır. Eczanelar doludur. ama ilkel atalarımız için bu imkan yoktu. küçük çocukların en önemli besin maddesi üzümdü. Üzümün suyu sıkılır ve çocuğa verilirdi. Kürdce ŞİR(süt), SİRA(üzüm suyu) , ŞİRİN(tatlı) bu yüzden de aynı kökten olan kelimelerdir. Yunanca bir salkımdaki bir tek üzüm tanesine roga denir. Roga annenin memesinin ucudur. Çünkü annenin memesinin ucu gibi tatlı bir su akıtıp çocuğu doyurur. Aynı görevi yapar. İnsanlar üzümü korumanın yollarını aramışlar.. Buğday dayanıklıdır, bozolmaz.. Ama Üzümü nasıl koruyacaklardı?. suyunu kaynatıp pekmez ve pestil yapmışlar. Üzümü kurutmuşlar. ama kuru üzüm de bozuluyormuş.. Bu yüzden de defne yaprağı koyup korumuşlar. Koruyan ve besleyen her şeyde annenin ruhu vardır, ANA tanrıçanın ruhu vardır düşüncesiyle defne demişler. Annenin ismini vermişler. Defne, Yunancadan gelmiş bir kelimedir ve adı DAFNİdir. Baştaki DA- «anne»dir. Çünkü korur. erken tutuşan bir bitkidir. ateş yakmakta kullanılmış ve yaprakları kuru üzüm vs. gibi yiyeceklerin üstüne atılınca yiyeceklerin erken bozulmalarını önlermiş. hala kuru üzümün bozulmaması için bu yönten YTunanistanda ve Kürdistana kullanılır. Narların üzerine de atarlar. bunu gürünce ana gibi yiyeceklerimizi koruyan anlamında DAFNİ demişler. DA kelimesi en eski ANA kelimesidir. DA ateştir. DA annedir. DA yerdir. Bunlar insan oğlunu ısıtan koruyan ve besleyen üç varlıktır. Yunanlılar Buğdaya veya buğday tanrısına DA-MİTİR demişler. DA yer MİTİR ise anna anlamındadır (aslında ikisi de annedir. biri daha eskidir. [Da] daha da eskidir) … Toprağı ekmeden önceki annedir. DA: yeri temsil eden ana, herşeyin herkesin tüm canlıların anasıdır + MİTİR ise; kişiyi emziren annedir. Koyunun hem MEEE demesi hem de anne gibi süt vermesi Mİ denmesine neden olmuştur. Eski Yunancada da KOyun Mİ-dir. Annenin göğsünden çıkan şirin ve beyaz sıvıyı emerek doyarız, ölmeyiz ve büyürüz… Kürdce MI-JIN denmesinin sebebi budur. MAM denmesinin sebebi budur. mama denmesinin sebebi budur. Yunanca süt emme VİZ- dir ve Kürdcedeki MIJ, ila aynı köktendir. Önceleri Annenin kardeşine MAM derken sonradan babanın kardeşine MAM demişiz. Çünkü annenin kardeşine MAM dediğimizde anaerkil aile vardı. tek eşli evlilik yoktu. kabilenin içindeki herkes annenin kardeşi sayılıyordu. Baba ise bilinmiyordu. (bu sosyolojik bir gerçektir. yani bir tahmin değildir).. Ama üzüm suyu bir kaba konunca içine dafni yaprağı da atsan maya kapıp şarap oluyordu. tabii bir işlemdi bu. Sütün mayalanıp yoğurt olması gibi. üzüm suyu da kendiliğinden mayalanıp şarap oluyordu. BUnun çocuklara verilmesinin sakıncaları görülünce büyükler içmeye başladılar. sarhoş ettiği görülünce bu kez toplumda onu ölçüsüz içenlere karşı tepki doğdu. İşlamın ilk yıllarında da şarap yasak değildi. Yunanlılar sarhoş etmesini engellemek için su ile karıştırıyorlardı. Arapça şarap HAMRdır. Ama Hz. Muhammed içenlerin kavga çıkardıklarını sarhoş olup olay çıkardıklarını görünce yasaklamıştır. Kur’an-ı Kerimde Nahl suresinin 67 ayetinde: «Hurma ağaçlarının yemişlerinden ve üzümlerden sarhoşluk veren bir içki ve iyi bir gida elde edersiniz» (Aktaran kaynak: Orhan Hançerlioğlu. İslam İnançları Sözlüğü HAMR kelimesi. sayfa 133.) Aynı kaynak şöyle devam ediyor: «Ama peygamberin amcası Hz. Hamza’nın sarhoş olup elinde kılıçla Hz. Ali’nin develerine saldırması üzerine Bakara suresinin 219 . ayeti indi, bu ayet şöyle der: » Sana şarabı ve kumarı sorarlar, de ki: İkisinin de insana hem günahı hem de yararları vardır ancak günahı yararlarından daha büyüktür.» Yunan mitolojisnde Buğdayı temsil eden DİüMİTRA adlı tanrıçadır. buğday demektir. Üzümü ise temsil eden Diyonisos’tur. Ben 34 yıldır Yunanistandayım bira ve şarap içmeyen bir erkek görmedim. Hatta buraya turist olarak gelen arapların aşırı derecede alkol tükettikleri de söylenmektedir. Öyleyse fotoğrafta görülen erkek egemenliğinin sürdürülmesi için ilkel bir toplumda uygulanan cezadır. kahrolsun şarabı bol bol tükettiği halde, kadınlar içince onları kırbaşlayan anlayış. Kahrolsun islamın erkek egemenliği.

Advertisements

Νοέμβριος 16, 2016 - Posted by | 1, değişik / curbecur

Δεν υπάρχουν σχόλια.

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

Αρέσει σε %d bloggers: