Alikarduxos's Blog

Bêjenasîya zimanê Kurdî

Ferheng: Kurdî-Frensî

 

https://archive.org/details/dictionnairekur00justgoog

 

Kürd dili üzerine araştırma yapan arkadaşlar için mükemmel bir kaynak.

137 yıl önceki Kürdce.

M. Kemal doğmadan yayınlanmış Kürdce-Fransızca sözlük.

 Okumak için  Kürdce ve Fransızca bilmeniz veya, Kürdce yi eski harflerle okuyabilmeniz yetecektir.

Harflerin yasaklanıp Latin alfabesinin alınmasının en baş nedeni Kürdlerin (ve tüm azınlıkların)   bir nesil sonra kendi dillerinde yazılmış olan kitapları okuyamaması içindi.

 Aslında dillerin unutulması için  alınmış bir tedbirdir.

Latin harflerine geçiş, bir «AK JENOSİD TEDBİRİ» İDİ.

Harflerin  değiştirilmesi  eski kitapların yasaklanması ve yayınlanacak yeni kitapların da devlet denetiminde olacağı için yapılmıştır.

Artık onların hesabına göre  ikinci nesil kürdceyi telaffuz bile edemeyecek, üçüncü nesil ise tamamıyle unutacaktı.

kurde-francais-2

Ali Karduxos, 26 Kasım 2016-Atina

 

 

 

 

Advertisements

Νοέμβριος 26, 2016 - Posted by | 1, pirtûkxane

Δεν υπάρχουν σχόλια.

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

Αρέσει σε %d bloggers: