Alikarduxos's Blog

Bêjenasîya zimanê Kurdî

ETİMOLOJİ

Serî her tiştî tenduristî ye !

seri-etimoloji

Kürdcemizde SER, hem «kafa, baş» demektir.

Kafa vücudun en üst kısmındadır. Bu yüzden de «üst kısım,  uç, tepe» de demektir.

Buğday başağı derken bile buğdayın üst kısımı (başı)  anlamında «serî genimê» kelimesini kullanırız.

******

Yunanca karivar-eo (καρηβαρ-έω) «baş ağrısı» demektir.

İki kelimeden oluşur. KAR: «baş» demektir….BAR yazılıp «VAR» okunan kelime de «yük» ve «ağırlık» demektir.

Yani yunanlı «başım ağrıyor» derken; «başımda bir ağırlık var» demiş oluyor..

Kürdcedeki [SER + BAR] kelimeleri ile hem anlam hem de köken olarak aynıdır.

Bu kelimenin Latincesi /caribar-ia/ dır.

Ancak /karibar-ia/ olarak okunur.

—–

Latince cer-ebrum «beyin» demektir. «başın içinde bulunan» demektir. İlk hece olan cer Kürdcemizdeki  ser’dir.

Yunanca KER-AS… «boynuz» demektir.

Kürdcemizde SER ve KUR ikisi de «baş» demektir.

Yunanca KOR-İFİ «en üst yer, tepe» demektir. (KR köküne dikkat ediniz!)

Hititçe’de SER, kelimesiin iki anlamı var. Birincisi: «kafa«. İkincisi:  «üst kısım» demektir.

Öyleyse Kürdedeki aynı anlam, Yunanca’da ve Hititçe’de de vardır.

Biz Yunanlılara komşu olsaydık: Kürdcenin %30’u yunancadır, diyeceklerdi.

İtalya’ya komşu olsaydık, Kürdcenin %30’u İtalyancadır, diyecekleridi.

****

-Gel lan buraya kerata! dediğimizde aslında «gel lan buraya boynuzlu» demiş oluruz.

Kürdcemizdeki SER ve KER aynı köktendir. Kafa ve eşek demektir.

Eşeğin başı büyük ve kulakları da boynuz gibidir.

Kürdcemizde kulağa ker-ik denmesi de bundandır.(guh, işitmek kökünden gelir. sinonimidir)

Keçi boynuzunu biz Kürdler xurnik veya xernûf demişiz. (yenilen anlamında). Ama yunanlı keçi boynuzuna benzetip, ker-as demiş. kar-at demiş.

Kaç karat altın derken keçi boynuzu tohumlarının ağırlığından bahsederiz. (keçi boynuzu denen bitkinin çekirdekleri ağırlığında saf altın kullanılınca  kaç karat olduğu da vurgulanmış olur. Bunu düşünürken insanoğlunun ilk erittiği madenin altın olduğunu da düşünüp ZER ile anlamını da bulmak zorundasınız!).

Boynuz, sıvı doldurulan kab ve bir boru (savaş ve müzik boruzanı) olarak kullanılırdı.  En eski bardaktir.Derin bir boşluğu vardır. Mesela içine şarap konurdu. Yunanca KRASİ «şarap» demektir. (Baştaki KR köküne dikkat ediniz!)

Krater kelimesi de buradan gelir. «sıvı konan ve karıştırılan kab» demektir. Sönmüş kraterler içinde su olan bir büyük bardak gibidir.

KRATİR, Yunaca boynuz gibi uzun bir kap hem de yanardağ krateri anlamlarındadır.

Yanardağında Krateri var.  Buradaki KRater,  KR kökünden geldiğini S. Nişanyan benden iyi bilir ama yazmaz.

Eski Yunancada 3500 yıl önce yazılmış bir kelimedir: ka-ra-te-ra olarak yazılmış. Bugünkü yunancada KRATİR-AS olarak yazılır. İlyada Destanında da vardır. (Birinci bölüm 598. satır). 

Kürdce ile ilgili tüm kelimelerin etimolojilerini bilerek yanlış yazmıştır.

 

(devamı videolarda)
Ali Karduxos, 31 Ocak 2017-Atina
Advertisements

Ιανουαρίου 31, 2017 - Posted by | 1, bejenasi

Δεν υπάρχουν σχόλια.

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

Αρέσει σε %d bloggers: