Alikarduxos's Blog

Bêjenasîya zimanê Kurdî

NEW-LİTOS = neolitik

“-Di nav we de kî ku bêgune ye bila ew berê hemûya kevirek bavêje ser wê !”

Kürdce 4 İncil yazarının isimleri:

● Meta,

● Marqos,

● Luqa,

● Yuhanna’dır.

Sonuncusuna Türkçede ve Osmanlıca’da Yuhanna deniyor. Yunanca’da İoanni (ΙΩΑΝΝΗ)’den gelir. Hz. İsa’yı vaftis eden Azizdir. Hz. İsa’nın 12 Havarisinden(talebesinden) biridir.

4. İncil’in yazarıdır. 3 tane de mektubu vardır. Apokalipsi’yi de (Yuhanna’nın Vahyi) yazan da yine Aziz Yuhannna’dır.

Yuhanna İsminin Anlamı:

Yuhanna < Y(eh)okhanán, < “Yiaχ’ın (Allah’ın) teveccüh gösterdiği(kişi).

* * *

Yuhanna İncili’nin 8 bölümünde «lithos» kelimesi var. Taş demektir.

Bu bölümde Hz. İsa’nın zeytinlik dağına gittiğini orada çevresine halkın toplandığını ve Ferisilerin zina suçu işlemiş bir kadını getirdiklerini, kadını ortaya koyduklarını ve Hz. İsa’ya dönüp «Muallim bu kadın zina suçu işledi” dediklerini ve bu suçu işleyenler için Hz. Musa’nın taşlanmasını emnrettiğini söyledikten sonra ona «sen ne dersin?» diye sorduklarını yazmış.

Onlar bunları söylerken Hz. İsa yere eğilmiş parmağı ile yere birşeyler yazıyormuş. Onları dinledikten sonra doğrulmuş ve

-Di nav we de kî ku bêgune ye bila ew berê hemûya kevirek bavêje ser wê !” demiş. (= Sizden günahı olmayan ilk taşı onun üstüne atsın!” demiş).

Bunun üzerine önce yaşlılar ve sonrada diğerleri kalabalıktan yavaş-yavaş çıkıp ayrılmışlar. Sonunda orada sadece Hz. İsa ve kadın kalmış.

Ve tekrar yere eğilip parmağıyla yazmaya devam etmiş.

Hz İsa’nın bu sözünin  Yunancası şöyle:

ὁ ἀναμάρτητος ὑμῶν πρῶτος βαλέτω λίθον = o anamartitos imon protos valeto lithon. Türkçesi «Sizden günahsız olan ilk taşı onun üstüne atsın!” (İncil, Yuhnana’ya göre, BAB 8, 7. cümle).

Yunanca cümledeki son kelime taş. Yunancası lithos. Çekimli hali lith-on. İlk “taşı” atsın!

(Neolitik kelimesinin en eski biçimi NEWO-LİTHİK’tir. Yeni Taş Devri demektir.. Veya bu dönemde mükemmel taş aletler yapıldığını belirtmek için Cilalı Taş Devri denmiş).

NEW kelimesini yazılı olarak günümüzden 3500 sene önce Grammiki Bita yazısında (Linear B) raslıyoruz. Lithos kelimesine ise Yunan tufan mitholojisinde raslıyoruz.

LA ve Lİ taş kelimesinin kök hecesidir.

Bunu başka bir yazımda detaylıca yazmıştım.

Bakınız:

Ali Karduxos 23 Nisan 2017-Atina
(devamı var)
Advertisements

Απρίλιος 23, 2017 - Posted by | 1, bejenasi

Δεν υπάρχουν σχόλια.

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

Αρέσει σε %d bloggers: