Alikarduxos's Blog

Bêjenasîya zimanê Kurdî

Küçük Asya’nın Coğrafyası

Alttaki mavi satırı tıklayarak Kitabı  pdf olarak  okuyabilirsiniz.

 

 

 

 

MIKRA ASIA KITASININ TARIHIE DZAGRAFIASH

 

Anadolu’nun   Denizde kıyısı olan  yarımadasına Küçük Asya deniyor. Kürdistan’ın en batı kesimi de bu coğrafik alana girer.

Yani Batum’dan  İskenderun Körfezi’ne kadar çekilecek bir çizginin batısında kalan coğrafik alandır.

Yunanca AMATOLİ’dir. Doğu demektir. Güneşin doğduğu yön demektir.  Yunanlılara göre doğu olan ve Doğudaki Yunanlıları barındıran bu bölgeye Türkler de yunanlılar gibi ANATOLİ demişler.  M. Kemal döneminde basılan  siyasi ve tarih kitaplarında ANATOLİ diye yazar. Kemalist   türk dil ve tarih tezleri yazıldığı dönemde ise ANADOLU olarak  yazılmaya başlandı.

Yunanlılar, Romalılar, Araplar ve Avrupalılar Küçük Asya   der. Osmanlıca Asyayi sagri.

Küsdistan’ın büyük kesimi daha doğuda kalır Buna rağmen ANADOLU kelimesini siyasi bir terim olarak kullandığımızda «Türk işgali altında olan  bölgelerin tümünü» kastederiz.

Gördüğünüz kitap türkçedir.

Okuyamıyorsunuz!. değil mi?

Çünkü  dili türkçe, alfabesi Yunancadır.  Yunan alfabesi ile türkçe yazılamaz. işte bu yüzden de yeni harfler eklemişler. yeni harfler türetmişler. Mesela: Yunancada Ş harfi yoktur. Yunanca S harfinin [ σ ] altına değil de üstüne bir nokta koymuşlar ve Ş sesini türetmişler.

Bir yunanlı da kısmen okuyabilir. veya bozuk bir teleffuzla okur ama anlamaz.

Türk okuyamaz, ama birisi kendisine okursa kısmen anlar.

Kitabın tarihine dikkat ediniz. Ve M. Kemal döneminde neden  coğrafik alanların  isimlerinin değiştirildiğini  rahatlıkla kavrarsınız.  Hemen-hemen türkçe bir isim yoktur. varsa da Yunanca’dan çeviridir. Öğrneğin: Kidonia yunancadır ve «ayvalık» yer demektir. Türkler de sormuşlar «Kidonianın anlamı nedir? Yunanlı da «ayva ağaçlarının bulunduğu  bahçe » diye cevap verince Türkler de şehre «Ayvalık» demişler. (Ayvalık Midilli’nin karşısındaki kasabadır.  Burada kemalistler 1922 yılında IŞİD vari katliamlar yaptılar).

Sormak istediğiniz birşey olursa anında cevap verme lüksüm olmadığı için  özelimden sorabilirsiniz. Çünkü  bu kitabı türkçe okur gibi rahatlıkla okuyup anlayabiliyorum.

Ali Karduxos, 24 Nisan 2017-Atina

 

 

 

Advertisements

Απρίλιος 24, 2017 - Posted by | 1, pirtûkxane

Δεν υπάρχουν σχόλια.

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

Αρέσει σε %d bloggers: