Alikarduxos's Blog

Bêjenasîya zimanê Kurdî

ΠΕΡΙ ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΑ ΤΟΥΡΚΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ

                                          ΙΙ. ΚΕΦΑΛΑΙΟ

ΙΙ.1 ΠΡΩΤΟ ΜΕΡΟΣ

Στην τουρκική γλώσσα από τις  5 βασικές λέξεις καμία  δεν έχει  τουρκική προέλευση.

Γειά σου, MERHABA (εκ της αραβικής. Αλώστε περιέχει το φθόγγο Η και  αρχίζει με το Μ).

Ναι, EVET (εκ της αραβικής, άλλωστε περιέχει το Βήτα)

Όχι, HAYIR (εκ της περσοκουρδικής. Άλλωστε περιέχει το Η)

 Ευχαριστώ, TEŞEKKÜR (εκ της αραβικής. Στην τουρκική γλώσσα στη ρίζα των λέξεων δεν υπάρχουν δύο σύμφωνα μαζί. Πχ  bakkal, “εκ της Αραβικής σημαίνει οπωροπώλης`

Παρακαλώ, RİCA (εκ της αραβικής. Άλλωστε ξεκίνα  με το γράμμα Ρ).

Τώρα θα μου πείτε ό,τι  σε μία γλώσσα η πιο σημαντική καθημερινή λέξη είναι η «μάνα» δηλαδή η μητέρα.

 Η λέξη ΜΑΝΑ (μητέρα) στην τουρκική είναι  ΑΝΝΕ. Και προέρχεται    εκ την «Άννα», μητέρα της Παναγίας. Της Θεοτόκου. Στην κεντρική Ασία δεν γνώριζαν την Παναγία. Έφτασαν και εισέβαλαν για πρώτη φορά στην Μ.Ασία το έτος 1017-1018. Εκ των υστέρων  πήραν και τη λέξη αυτή.

 

ΙΙ.2 ΔΕΥΤΕΡΟ ΜΕΡΟΣ

Ο  Σεβάν Νισανιάν είναι Αρμένιος που έγραψε για πρώτη φορά μετά το 1922 ετυμολογικό λεξικό της τουρκικής,   στο πρόλογο του βιβλίου, στη   σελίδα VII γράφει:

΄Στη σημερινή τουρκική γλώσσα τα τούρκικα στοιχεία δεν ξεπερνούν τα 15% με 20% .

nisanyan yuzde 15 20 yi asmaz

 

Screenshot_1

η δευτερη εκδοση

Στις επόμενες εκδόσεις αυτόν τον πρόλογο  τον κατάργησε. Τον έβγαλε εντελώς από το βιβλίο του.

Δεν γλύτωσε όμως ,  με μια αφορμή  τον έχωσαν στη φυλακή.

ΙΙ.3 ΤΡΙΤΟ ΜΕΡΟΣ

Τι έγγραψε το έτος 2000, το  περιοδικό  Ελεύθεροι Κούρδοι    .

(5 σελίδες)

img864

 

img865

img866

 

img868

 

ΙΙ. ΤΕΤΑΡΤΟ ΜΕΡΟΣ

Ως επιστήμη ετυμολογία στην Τουρκιά  απαγορεύεται.

Διότι υπάρχει νόμος που «προστατεύει τις κεμαλικές αξίες και θέσεις».

  Όταν  ο ιδρυτής και «δημιουργός  του έθνους» ο Κεμάλ  λέει:

-Η Αραβική, Χετιτική, Σουμερική,  ελληνική (φυσικά και η κουρδική) και όλες οι γλώσσες του κόσμου  προέρχονται  από την τουρκική,  εσύ να σηκωθείς  και να πεις ότι «τάδε λέξη προέρχεται από την αραβική ή από την κουρδική» αυτό δεν επιτρέπεται στην Τουρκία.

Για αυτο το λόγο στα τουρκικά πανεπιστήμια  δεν υπάρχει  έδρα ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΑΣ άρα και γλωσσολόγος΅.

Δεν υπάρχει ούτε ένας τούρκος καθηγητής ή γλωσσολόγος που να  έχει  γράψει έως τώρα  ένα επιστημονικό άρθρο/βιβλίο  για της ινδο-ευρωπαϊκές γλώσσες.

Οι Κουρδικός πληθυσμός στην Τουρκία είναι 25 εκατομμύρια αλλά μέχρι σήμερα ούτε ένας καθηγητής δεν έχει  αναφέρει ότι  υπάρχει η κουρδική γλώσσα και μάλιστα είναι συγγενής με τις λεγόμενες ινδοευρωπαϊκές γλώσσες.

Αυτό γιατί; Για να μην ξέρουν οι Κούρδοι τι γλωσσα μιλούν. Μην απαιτούν εθνική συνείδηση. Έτσι λοιπόν στην Τουρκία και στα τουρκικά πανεπιστήμια δεν ανατήχθηκε  έδρα γλωσσολογίας  ή  μάθημα  σύγχρονης γλωσσολογίας.

 Αν και μετα την κουρδική  εξέγερση (ένοπλου αγώνα σιγά σιγά αυτή η απαγόρευση ισχύει μόνο για τους Κούρδους. Αφού δεν κινδινεύουν πια ούτε από την ελληνική ούτε από την αρμενική και ούτε την αραβική μοιωνότητα. Αντιθετα, αυτές τις μοιωνότητες τις έχουν  σε πλήρη έλεγχο, ουτε θελουν να  εξαφανισθουν εντελως, για να χρισιμοποιηθουν δυμερες διπλωματικές σχέσεις για να επιβάλλουν τα δικα τους συμφέροντα.

Το Πρωτο λέξικο ετυμολογίας τυπωθηκε το 2002. Εκτός από τις Κουρδικες λέξεις τα περισσότερα ήταν σωστα. Ο συγγραφέας φυσικά δεν ήταν Τούρκος. Αλλα Αρμενης. Τον οδήγησαν με μια μικρή αφορμή στην φυλακή όπου  και απέδρασε το έτος 2017 ερχόμενος λαθραία στην Ελλαδα ζητώντας πολιτικό άσυλο. Εν τέλη, του παραχωρήθηκε από τις  ελληνικές αρχές.

οι Έλληνες γνώριζαν την τουρκική ετυμολογία όπως και οι Αρμένιοι. Αργότερα, το 1922 και ιδιαίτερα μετά το 1930, δεν ειχαν πολυτέλεια να στραφούν ενάντια των κεμαλικών θέσεων περί γλωσσολογίας και ιστορίας.

Σε ένα αλλο άρθρο μου θα εξηγήσω πως επέβαλαν την τουρκική ψευδογλωσσολογία και ιστορια στον Βενιζέλο το 1930 και στον Μεταξά το 1937. Επίσης, το 1952 χρησιμοποίησαν την ίδια τακτική μέσω του ΝΑΤΟ, δηλαδή, προσπάθησαν να επιβάλλουν για άλλη μια φορα στα ελληνικά πανεπιστημια ψεύδη για την τουρκική γλωσσολογία και ιστορία. Με αποτέλεσμα, να φτάσει σε σημείο να πει ο κ. Αντωνίου Δ. Κεραμόπουλος (πρόεδρος της Ακαδημίας Αθηνών) , οτι οι Τούρκοι και οι Έλληνες έχουν κοινο πολιτίσμο, γιατί οι Τούρκοι ειναι Χετταίοι.

Ο Αρμένιος λεξικογράφος φέτος (το 2017) περασε στην Ελλαδα και ζήτησε πολιτικό άσυλο. δεν είχε γνώση για την κουρδική.

Επίσης στην Τουρκία η Wıkıpedıa απαγορεύεται. Ο πρόεδρος Ερντογαν την απαγόρεψε.

Ο μορφωμένος είναι για τους Τουρκους επικύνδινος διοτι  είναι σε θέση να παραγεί σκεψεις. Τον μορφωμένο λαο δεν μπορείς  να τον καθοδηγήσεις  όπου  θέλεις ενώ, τον αμόρφωτο είσαι σε θέση να του επιβάλλεις ότι θες.

 Παντως δηλα δηλα αρχισαν να μιλούν  για την ετυμολογία της τουρκικής. Ελλειπης αλλα  ξεκίνησαν (αυτο οφείλεται στο κουρδικό ανταρτικο  διοτι τους ρωτάνε «εφόσον δεν υπάρχει κουρδικο εθνος και κουρδική γλώσσα τότε με ποιον πολεμάτε;»

Αν ασχοληθείς με την ετυμολογία και ταυτοχρονα βρίζεις την κουρδική λέγοντας οτι προέρχεται απο την τουρκικη, αυτο σημαίνει ότι δεν εχεις κακη διαθεση και δεν γινεται καμια  διαδικασια διωξης. Προς το παρον τουλαχιστον.

Μέχρι την επικράτηση των Νεότουρκων και  κεμαλιστών ( η συνέχεια του νέο-τουρκικού κινήματος) ένας συγγραφέας μπορούσε να γράψει   ότι ή Τουρκική γλωσσά περιέχει σε μεγάλο βαθμό ξένες λέξεις.

Και μάλιστα όλα τα βιβλία γραμματικής περιείχαν  3 μέρη.

 ΠΡΩΤΟΝ: Τα τουρκικα στοιχεία  στην τουρκικη

 ΔΕΥΤΕΡΟΝ: τα αραβικα στοιχεία  στην τουρκικη και

ΤΡΙΤΟΝ: Τα περσικα στοιχεία  στην τουρκική.Μαλιστα επι  2 βιβλία γραμματικής  που τυπώθηκαν πριν το 1900 (αυτη την παράγραφο εκ των υστέρων  θα εξήγησω  με λεπτομέρεια).

Και θα μελετήσουμε   πως προσπάθησαν να επιβάλλουν την   κεμαλική  γλωσσική και ιστορική άποψη   στην Ελλάδα μετά την στρατιωτική ήττα το 1922.

******

Καμία γλώσσα 85% με 90% δεν αποτελείται από τις  ξένες λέξεις. Η Ισπανική και η Λατινική είναι συγγενικές  γλώσσες. Ενώ η τουρκική, η Αραβική και η περσική ειναι εντελώς διαφορετικές  γλώσσες. Η κάθε μία ανήκει σε μια  διαφορετική γλωσσική οικογένεια. Επίσης κανένας Ισπανός δεν αρνητε ότι η γλωσσά του  έχει ως ρίζα την Λατινική.  Ούτε φυλακίζουν και βασανίζουν αυτόν που γράφει «η Ισπανική  έχει ως ρίζα τη Λατινική».

Επισης η γλώσσα είναι ένδειξη πολιτισμού.

Ενώ στην Τουρκία είναι απαγορευμένο να ασχολείται κανείς με την ετυμολογία τις τουρκικής.

Στην Τουρκία δεν υπάρχει επιστήμονας γλωσσολόγος. 

 

Αλή Καρδούχος, 11 Νοεμβρίου 2017-Αθήνα

alikarduxos@gmail.com

6979325710

Advertisements

Νοέμβριος 11, 2017 - Posted by | 1

Δεν υπάρχουν σχόλια.

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

Αρέσει σε %d bloggers: